[just a few words of Gaidhlig - but worth it]
Tuesday
'...will never scribble as much as a note to the milk person in that cheap language.'
Seall seo, fichead mile not sa bhliadhna.
Look at this £20,000 a year.
'What do you think of that, then....'
And to help you towards such a tuarasdal (wage), remember that the Gaidhlig for sea urchin is crogan feannaig.
Tha mo cheann na bhrochan. A muddled posting of some things in Gaidhlig (Scottish Gaelic) hopefully useful for other luchd-ionnsachaidh (learners). I'll start with translations of the Gaelic in the wonderful A View from North Lochs; Aimsir Eachainn by Hector Macdonald (published by Birlinn). The originals are copyright the Estate of Hector Macdonald; my translations are published here under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Followers
Blog Archive
-
▼
2010
(19)
-
▼
January
(15)
- Aimsir Eachainn, 26th June 1987
- Ars' Eachann
- Aimsir Eachainn, 19 April 1985
- Aimsir Eachainn, 21 September 1984
- Aimsir Eachainn, 20 April 1984
- Aimsir Eachainn, 15 July 1983
- Aimsir Eachainn, 15 October 1982
- Aimsir Eachainn, 8 October 1982
- Aimsir Eachainn, 19 February 1982
- Aimsir Eachainn, 18th December 1981
- Aimsir Eachainn, 27th November 1981
- Aimsir Eachainn, 28th August 1981
- Aimsir Eachainn, 26th June 1981
- Carson fo shealladh?
- Aimsir Eachainn, 5th June 1981.
-
▼
January
(15)