Tha mo cheann na bhrochan. A muddled posting of some things in Gaidhlig (Scottish Gaelic) hopefully useful for other luchd-ionnsachaidh (learners). I'll start with translations of the Gaelic in the wonderful A View from North Lochs; Aimsir Eachainn by Hector Macdonald (published by Birlinn). The originals are copyright the Estate of Hector Macdonald; my translations are published here under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.

Friday, 15 January 2010

Aimsir Eachainn, 19 April 1985

Thursday

I don't think anymore that I will get away. I can hardly believe that those words came from Findlay last week. Satan must have blinded the poor lad. If I get my feet out of the quagmire here one time more, I will never return. There is something un-natural about this island - as if it was that the people are half-running towards death, frightened completely out of their lives .

Followers